Volgers

donderdag 7 september 2017

Groetjes

‘Wat leuk dat u een weekend weggaat’

Mijn collega helpt een klant. De klant vertelt dat hij een lang weekend naar België gaat. Hij heeft er veel zin in. Mijn  collega verwerkt de transactie. Ze geeft de Belgische Franken mee en wenst de klant een fijn weekend toe.

Dit speelt zich af in de tijd voor de Euro. De tijd van de Nederlandse gulden (NLG), de Duitse Marken (DEM), de Belgische Franken (BEF) enzovoort. Elk land had zijn eigen valuta. Geld pinnen in het buitenland kenden we nog niet.
De maandag erop meldt diezelfde klant zich. Mijn collega vraagt belangstellend hoe het weekend is geweest. De klant glimlacht en vertelt dat hij genoten heeft. Hij is bij aankomst gelijk met zijn partner op een terras in het zonnetje gaan zitten. Ze hebben genoten van de Belgische biertjes en het lekkere eten. Bij het afrekenen  vertelt de kelner aan de klant dat ze het geld niet accepteren. De klant krijgt te horen dat hij alleen met Belgische Franken kan betalen. In plaats van Belgische Franken (BEF) heeft de klant Franse Franken (FRF) meegekregen. Gelukkig vindt de klant het vermakelijk.
Mijn collega biedt haar excuses aan. Ze legt uit dat ze een correctieboeking zal doen in verband met het waardeverschil in valuta.
Aan het eind van de dag sluiten we af. Onder het tellen van de boekingsstukjes valt mijn oog op de omschrijving van de correctieboeking. Ik schiet in de lach. Tranen rollen over mijn wangen.
Ik lees: 'Correctieboeking BEF groetjes ‘naam collega’ '


Geen opmerkingen:

Een reactie posten